A poultry farmer finds a dead yet apparently uninjured swan on his land. He alerts the government's food security agency, which decides that it looks like a case of avian flu - which could be the one deadly to humans, and in turn might trigger a pandemic. As the vets swing in to action, the agency's IT systems trawl for data on nearby households. Within minutes, everyone living inside a buffer zone miles in diameter has received an automated phone call or a text message telling them what's going on and what precautions they need to take.
Read more: Digital Norway sweeps away barriers to information sharing
his award is an international recognition of Norwegian pioneering work, says Minister of Government administration and reform, Heidi Grande Roeys.
Ambitious plans by Bergen to move to an open source desktop environment have been suspended.
Read more: Norway: Pioneering desktop Linux project put on ice
Eine Empfehlung an die norwegische Regierung sieht vor, künftig auf das offene Office-Format OpenDocument (ODF) zu setzen. Ergänzend dazu sollen alle Behördeninformationen als PDF-Dokument abgelegt werden. Eine klare Absage erteilte ein beauftragtes Gremium dem Office-Format von Microsoft.
Read more: Norwegen entscheidet sich gegen Microsofts Office-Format
Unter anderem sollten alle von der Stadt betriebenen PCs mit Suse Linux ausgestattet werden – das betraf auch 15.000 Verwaltungsangestellte und 36.000 Dozenten und Studenten. Bergen will zwar auch weiterhin seine Server mit Linux betreiben, die Pläne für die Client-Migration wurden aber jetzt auf Eis gelegt.
Read more: Norwegen: Bergen rudert bei Linux-Umstellung zurück
